Translation of "in down" in Italian


How to use "in down" in sentences:

Warren's married to the chief, so he's scrubbed in down there on a surgery while we're stuck watching up here.
Warren è sposato col capo, quindi sta lì giù in sala operatoria, mentre noi restiamo qui a guardare.
I've just moved in down the street.
Mi sono appena trasferito in questa via.
I'm not boxing myself in down there.
Io non mi rinchiudo là dentro.
We'll see, when they come begging me to let them in down here.
Vedremo quando mi chiederanno in ginocchio di entrare qui!
There's a radio upstairs and you boarded us in down here?
C'è una radio di sopra e tu ci hai chiuso qui?
Well, I don't exactly think he's going to fit in Down Under.
Non penso che lui riesca ad adattarsi al Sottosuolo.
So is a mule, but it's not what they're interested in down there.
Anche i muli sono cosi, ma non sono cio che interessa laggiu.
I don't fit in down there.
Non sono a mio agio. Mi guardano, mi giudicano.
Sir, someone's traipsed a load of mud in down here.
Ci sono impronte di fango sul pavimento.
We're anchored on the north by Anderson's division up on the bend in the river and Ransom's division along and below the ridge of Marye's Heights with Cobb's brigade dug in down on the road behind that stone wall.
Noi siamo trincerati a nord con la divisione Anderson sopra la piega del fiume e la divisione Ransom attorno e al di sotto la cresta di Marye's Heights con la brigata Cobb trincerata sulla strada, dietro quel muro di pietra.
How about the Mexican family that moved in down the block?
Che ne dite della famiglia messicana che si e' trasferita in fondo alla strada?
I just moved in down the street.
Mi sono appena trasferita, nella casa in fondo alla via.
Darwin, sitting in Down House, wrote to pigeon fanciers and rabbit breeders asking all kinds of detailed questions about their methods and results.
Darwin, seduto nella Down House, scrisse agli appassionati di piccioni ed agli allevatori di conigli ponendo domande di tutti i tipi circa i loro metodi e risultati.
On Sundays, he would escort Emma and the children here to the parish church in Down, but while they went into the service, he remained outside and went for a walk in the country lanes.
La Domenica, accompagnava Emma e i ragazzi qui alla chiesa parrocchiale di Down, ma mentre loro assistevano alla funzione, lui rimaneva fuori e andava a passeggio per le strade del villaggio
In June 1858, 22 years after he got back from the Galapagos, here in his study in Down, he received a package from a naturalist who was working in what is now Indonesia.
Nel Giugno 1858, 22 anni dopo il ritorno dalle Galapagos, qui nel suo studio di Down, ricevette un pacco da un naturalista che lavorava in quella che ora è l'Indonesia.
You stick it in down there, you're pulling back a stump.
Se metti qualcosa lì dentro, ti ritrovi un moncone.
Convicted child rapist just moved in down the street.
Uno stupratore di bambini si e' trasferito qui vicino.
We had a break-in down the street a few months ago.
C'e' stato un furto in fondo alla strada qualche mese fa.
Someone turned it in down at the station.
Un tizio l'ha portato alla centrale.
So, it turns out the party at Max Rager tonight is a lock-in, down in their underground parking lot.
Sembra che la festa da Max Rager stasera sia privata, e sara' nel parcheggio sotterraneo.
I made the appointment weeks ago right after the break-in down the street.
Ho preso l'appuntamento da settimane, dopo lo scassinamento in fondo alla via.
So, I'm gonna have to... cash in down here, get set up with the proceeds, and then...
Quindi sono costretto a incassare quaggiù, impostare dei ricavi fissi, e poi...
The hair coming in down there.
L'ultimo a cui sono cresciuti i peli nelle parti intime.
Your next meeting is checking in down in security.
ll prossimo appuntamento è giù al controllo.
Well, would it sweeten your tea if I offered to cut you in down the line, 50/50?
Saresti piu' interessato se ti offrissi di dividere i guadagni a meta'?
They're moving in down the street.
Si trasferiscono in fondo alla strada.
Four months ago, he also moved in down the hall.
Quattro mesi fa si e' trasferito anche lui al mio stesso piano.
You know, the little snag-toothed redhead, just moved in down the street?
Sai che lo sdentato rosso si e' appena trasferito in fondo alla strada?
Desiree just moved in down the block.
Desiree si e' appena trasferita qui. - Fico.
Or Lieutenant Commander Tom Dodge in Down Periscope.
O il capitano di Fregata Tom Dodge in "Giu' le mani dal mio periscopio".
We just moved in down the way.
Ci siamo appena trasferiti giu' in fondo.
French Restaurants for Lunch in Down Town West Jerusalem
Ristoranti per pasti di gruppo a Gerusalemme Down Town West Jerusalem
7.0188789367676s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?